辽宁十一选五如何选号
童话大全首页 经典童话 寓言故事 民间故事 神话故事 专题童话 儿童故事 童话作文

搜到与“”相关的结果有14376

  • 2014-04-25 17:00:42 守塔人奥列
    "在这个世界里,事情不是上升,就是下降。不是不降,就是上升!我现在不能再进一步向上爬了。上升和下降,下降和上升,大多数的人都有这一套经验。归根结底,我们最后?#23478;?#25104;为守塔人,从一个高处来观察生活和一切事情。"这是我的朋友、那个老守塔人奥列的一番议论。他是一位?#19981;?#30606;聊的有趣人物。他好像是什么话都讲,但在他心的深处,却严肃地藏着许多东西。是的,他的家庭出身很好,据说他?#25925;?#19968;个枢密顾?#20351;?#30340;少爷呢——他也许是的。他曾经念过书,当过塾师的助理和牧师的副秘书;但是这又有什么用呢?他跟牧师住在一起的时候,可以随便使用屋?#27704;?#30340;任何东西。他那时正像俗话所说的,是一个翩翩少年。他要用真正的皮鞋油来擦靴子,但是牧师只准他用普通油。他们为了这件事闹过意见。这个?#30340;?#20010;吝啬,那个说这个虚荣。鞋油成了他们敌对的根源,因此他们?#22836;?#25163;了。但是他对牧师所要求的东西,同样也对世界要求:他要求真正的皮鞋油,而他所得到的?#35789;?#26222;通的油脂。这么一来,他就只好离开所有的人而成为一个隐士了。不过在一个大城市里,唯一能够隐居而又不至于饿饭的地方是教堂塔楼。因此他就钻进去,在里边一面孤独地散步,一面抽着烟斗。他一忽儿向下看,一忽儿向上瞧,产生些感想,讲一套自己能看见和看不见的事情,以及在书上和在自己心里见到的事情。我常常借一些好书给他读:你是怎样一个人,可以从你所交往的朋友看出来。他说他不?#19981;?#33521;国那?#20013;?#32473;保姆这类人读的小说,也不?#19981;斗?#22269;小说,因为这类东西是阴风和玫瑰花梗的混合物。不,他?#19981;?#20256;记和关于大自然的奇观的书籍。我每年至少要拜访他一次——一般是新年以后的几天内。他总?#21069;?#20182;在这新旧年关交替时所产生的一些感想东扯西拉地谈一阵?#21360;?#25105;想把?#20234;?#22825;拜访他的情形谈一谈,我尽量引用他自己说的话。
  • 当风儿在草上吹过去的时候,田野就像一湖水,起了一起涟漪。当它在麦子上扫过去的时候,田野就像一个海,起了一层浪花,这叫做风的跳舞。不过请听它讲的故事吧:它?#21069;?#25925;事唱出来的。故事在森林的树顶上的声音,同它通过墙上通风孔和?#26007;?#26102;所发出的声音是不同的。你看,风是怎样在天上?#35328;?#22359;像一群羊似地驱走!你听,风是怎样在敞开的大门里呼啸,简直像守门人在?#24213;?#21495;角!它从烟囱和壁炉口?#21040;?#26469;的声音是多么奇妙啊!火发出爆裂声,燃烧起来,把房间较远的角落都照明了。这里是那么温暖和舒适,坐在这儿听这些声音是多?#20174;?#24555;啊。让风儿自己来讲吧!因为它知道许多故事和童话——比我们任何人知道的?#32423;唷?#29616;在请听吧,请听它怎样讲吧。"呼——呼——嘘!去吧!"这就是它的歌声的叠句。"在那条'巨带'(注:这是指丹麦瑟兰?#28023;ǎ櫻輳幔澹歟歟幔睿洌?#21644;?#27426;韉海?Eyn)之间的一条海峡,有40英里长,?#20445;?#33521;里宽。)的岸边,立着一幢古老的房子;它有很厚的红墙,"风儿说。"我认识它的每一块石头;当它?#25925;?#23646;于涅塞特的马尔斯克·斯蒂格(注:马尔斯克·斯蒂格(?#20572;幔潁螅耄櫻簦椋紓?#35851;杀了丹麦国王爱力克五世(?#29275;椋潁耄鄭保玻矗梗??#20445;玻福叮?#25454;丹麦民间传说,他采取这?#20013;?#21160;是因为国王诱奸了他的妻?#21360;#?#22561;寨的时候,我就看见过它。它不得不被拆掉了!石头用在另一个地方,砌成新的墙,造成一幢新房子——这就是波列埠庄园:它现在还立在那儿。"我认识和见过那里高贵的老爷和太太们,以及住在那里的后裔。现在我要讲一讲关于瓦尔得马尔·杜和他的女儿们的故事。"他骄傲得不可一世,因为他有?#39318;?#30340;血?#24120;?#20182;除了能猎取雄鹿和把满瓶的酒一饮而尽以外,还能做许多别的事情。他常常对自己说:'事情自然会有办法。'"他的太太穿着金线绣的衣服,高?#27704;降?#22312;光亮的地板上走来走去。壁?#28023;?#27880;:这是?#20998;?#20154;室内的一种装饰品,好像地?#28023;?#20294;不是铺在地上,而是挂在墙上。)是华丽的;家具是贵重的,而?#19968;?#26377;精致的雕花。她带来许多金银器皿作为陪嫁。当地窖里已经藏满了东西的时候,里面还藏着德国啤酒。黑色的马在马厩里嘶鸣。那时这家?#24605;?#24456;富有,波列埠的公馆有一种豪华的气象。"那里住着孩子,有三个娇美的姑娘:意德、?#24049;?#22958;和安娜·杜洛苔。我现在还记得她们的名字。"她们是有钱的人,有身份的人,在豪华中出生,在豪华中长大。呼——嘘!去吧!"风儿唱着。接着它继续讲下去:"我在这儿看不见别的古老家族中常有的情景:高贵的太太跟她的女仆们坐在大厅里一起摇着纺车。她?#24213;?#27946;亮的笛子,同时唱着歌——不老是?#20999;?#21476;老的丹麦歌,而是一些异国的歌。这儿的生活是活跃的,?#20889;?#26159;殷勤的;显贵的客人从远近各处地方到来,音乐在演奏着,酒杯在碰着,我也没有办法把这些声音淹没!"风儿说。"这儿只有夸张的傲慢神气和老爷派头;但是没有上帝!
  • 2014-04-25 17:01:02 一个豆荚里的五粒豆
    有一个豆荚,里面有五粒豌豆。它们都是绿的,因此它们就以为整个世界都是绿的。事实也正是这样!豆荚在生长,豆粒也在生长。它?#21069;?#29031;它们在家庭里的地位,坐成一排。太阳在外边照着,把豆荚晒得暖洋洋的;雨把它洗得透明。这儿是?#20219;?#26262;,又舒适?#35805;?#22825;有亮,晚间黑暗,这本是必然的规律。豌豆粒坐在那儿越长越大,同时也越变得沉思起来,因为它们多少得做点事情呀。"难道我们永远就在这儿坐下去么?"它们问。"我只愿老这样坐下去,不要变得僵硬起来。我似乎觉得外面发生了一些事情——我有这种预感!"许多?#30631;?#36807;去了。这几粒豌豆变黄了,豆荚也变黄了。"整个世界都在变黄啦!"它们说。它们也可以这样说。忽然它们觉得豆荚震动了一下。它被摘下来了,落到人的手上,跟许多别的丰满的豆荚在一起,溜到一件马甲的口袋里去。"我们不久就要被打开了!"它们说。于是它们就?#21364;?#36825;件事情的到来。"我倒想要知道,我们之中谁会走得最远!"最小的一粒豆说。"是的,事情马上就要揭晓了。""该怎么办就怎么办!"最大的那一粒说。"啪!"豆荚裂开来了。那五粒豆子全都滚到太阳光里来了。它们躺在一个孩子的手中。这个孩子紧紧地捏着它们,说它们正好可以当作豆枪的子弹用。他马上安一粒进去,把它射出来。"现在我要?#19978;?#24191;大的世界里去了!如果你能捉住我,那么就请你来吧!"于是它?#22836;?#36208;了。"我,"第二粒说,"我将直接飞进太阳里去。这才像一个豆荚呢,而且与我的身份非常相称!"于是它?#22836;?#36208;了。"我们到了什么地方,就在什么地方睡,"其余的两粒说。"不过我们仍得向前滚。"因此它们在没有到达豆枪以前,就先在地上滚起来。但是它们终于被装进去了。"我们才会射得最远呢!""该怎么办就怎么办!"最后的那一粒说。它射到空中去了。它射到顶楼窗子下面一块旧板子上,正好钻进一个长满了青苔的霉菌的裂缝里去。青苔把它裹起来。它躺在那儿不见了,可是我们的上帝并没忘记它。
  • 2014-04-25 17:01:08 衬衫领子
    从前有一位漂亮的绅士;他所有的动产只是一个脱靴器和一把梳?#21360;?#20294;他有一个世界上最好的衬衫领?#21360;?#25105;们现在所要听到的就是关于这个领子的故事。衬衫领子的年纪已经很大,足够考虑结婚的问题。事又凑巧,他和袜带在一块儿混在水里洗。"我的天!"衬衫领子说,"我?#27704;?#27809;有看到过这么苗条和细嫩、这么迷人和温柔的人儿。请问你尊姓大名?""这个我可不能告诉你!"袜带说。"你府上在什么地方?"衬衫领子问。不过袜带是非常害羞的。要回答这样一个问题,她觉得非常困难。"我想你是一根腰带吧?"衬衫领子说——"一种内衣的腰带!亲爱的小姐,我可以看出,你既有用,又可以做装饰品!""你不应该跟我?#19981;埃?quot;袜带说。"我想,我没有给你任何理由这样做!""咳,一个长得像你这样?#35272;?#30340;人儿,"衬衫领子说,"就是足够的理由了。""请不要走得离我太近!"袜带说,"你很像一个男人!""?#19968;故?#19968;个漂亮的绅士呢!"衬衫领子说。"我有一个脱靴器和一把梳子!"这完全不是真话,因为这两件东西是属于他的主人的。他不过是在吹牛罢了。"请不要走得离我太近!"袜带说,"我不习惯于这?#20013;?#20026;。""这简直是在装腔作势!"衬衫领子说。这时他们就从水里被取出来,上了浆,挂在一张椅子上?#26775;?#26368;后就被拿到一个熨斗板上。现在一个滚热的熨斗来了。"太太!"衬衫领子说,"亲爱的寡妇太太,我现在颇感到有些热了。我现在变成了另外一个人;我的皱纹全没有了。你烫穿了我的身体,噢,我要向你求婚!""你这个老破烂!"熨斗说,同时很骄傲地在衬衫领子上走过去,因为她想象自己是一架火?#20302;罚?#25302;着一长串列车,在铁轨上驰过去"你这个老破烂!"衬衫领子的边缘上有些破损。因此有一?#40493;?#32440;的剪刀就来把这些破损的地方剪平。"哎哟!"衬衫领子说,"你一定是一个?#29228;?#33310;舞蹈家!你的腿子伸得那么直啊!我?#27704;?#27809;有看见过这样?#35272;?#30340;姿态!世界上没有任何人能模仿你!""这一点我知道!"剪刀说。"你配得上做一个伯爵夫人!"衬衫领子说。"我全部的财产是一位漂亮绅士,一个脱靴器和一把梳?#21360;?#25105;只是希望再有一个伯爵的头衔!""难道他还想求婚不成?"剪刀说。她生气起来,结结实实地把他剪了一下,弄得他一直复元不了。"?#19968;故?#21521;梳子求婚的好!"衬衫领子说。"亲爱的姑娘!你看你把牙齿(注:?#35789;?#23376;齿。)保护得多么好,这真了不起。你?#27704;?#27809;有想过订婚的问题吗?""当然想到过,你已经知道,"梳子说,"我已经跟脱靴器订婚了!"
  • 2014-04-25 17:01:12 红鞋
    从前有一个小女孩——一个非常可爱的、漂亮的小女孩。不过她夏天?#20040;?#30528;一双赤脚走路,因为她很贫穷。冬天她拖着一双?#26519;?#30340;木鞋,脚背都给磨红了,这是很不好受的。在村子的正中央住着一个年老的女鞋匠。她用旧红布匹,坐下来尽她最大的努力缝出了一双小鞋。这双鞋的样子相当笨,但是她的用意很好,因为这双鞋是为这个小女孩缝的。这个小姑娘名叫珈?#20303;?#22312;她的妈妈入葬的那天,她得到了这双红鞋。这是她第一次穿。的确,这不是服丧时穿的东西;但是她却没有别的鞋子穿。所以她就把一双小赤?#27966;?#36827;去,跟在一个简陋的棺材后面走。这时候忽然有一辆很大的旧车子开过来了。?#24213;永?#22352;着一位年老的太太。她看到了这位小姑娘,非常可怜她,于是就对牧师(注:在旧时的?#20998;蓿?#23396;儿没有家,就由当地的牧师照管。)说:"把这小姑娘交给我吧,?#19968;?#24453;她很好的!"珈伦以为这是因为她那双红鞋的缘故。不过老太太说红鞋很讨厌,所以把这双鞋烧掉了。不过现在珈伦却穿起干净整齐的衣服来。她学着读书和做针线,别人都说她很可爱。不过她的镜子说:"你不但可爱;你简直是?#35272;觥?quot;有一?#20301;?#21518;旅行全国;她带着她的小女儿一道,而这就是一个公主。老百姓都拥到宫殿门口来看,珈伦也在他们中间。那位小公主穿着?#35272;?#30340;白衣服,站在?#30333;永?#38754;,让大家来?#27492;?#22905;?#35753;?#26377;拖着后裾,也没有戴上金王冠,但是她穿着一双华丽的红鞣皮鞋。比起那个女鞋匠为小珈伦做的那双鞋来,这双鞋当然是漂亮得多。世界上没有什么东西能跟红鞋比?#24076;?#29616;在珈伦已经很大,可以受坚信礼了。她将会有新衣服穿;她?#19981;?#31359;到新鞋?#21360;?#22478;里一个富有的鞋匠把她的小脚量了一下——这件事是在他自己店里、在他自己的一个小房间里做的。那儿有许多大玻璃架子,里面陈列着许多整齐的鞋子和擦得发亮的靴?#21360;?#36825;全都很漂亮,不过那位老太太的眼睛看不清楚,所以不感到兴趣。在这许多鞋子之中有一双红鞋;它跟公主所穿的那双一模一样。它们是多么?#35272;?#21834;!鞋匠说这双鞋是为一位伯爵的小姐做的,但是它们不太合她的脚。"那一定是漆皮做的,"老太太说,"因此才这样发亮!""是的,发亮!"珈伦说。鞋子很合她的?#29275;?#25152;以她就买下来了。不过老太太不知道那是红色的,因为她决不会让珈伦穿着一双红鞋去受坚信礼。但是珈伦却去了。
  • 2014-04-25 17:01:20 跳高者
    有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鹅(注:这是丹麦一种旧式的玩具,它是用一根鹅的胸骨做成的;加上一根木栓和一根线,再擦上一点蜡油,就可以使它跳?#23613;#?#24819;要知道它们之中谁跳得最高。它?#21069;?#25152;有的人和任何愿意来的人都请来参观这个伟大的场面。它们这三位著名的跳高者就在一个房间里集合起来。"对啦,谁跳得最高,我就把我的女儿嫁给谁!"国王说,"因为,假如?#35868;?#20123;朋友?#35013;?#22320;跳一阵子,那就未免太不像话了!"跳蚤第一个出场。它的态度非常可爱:它向?#38393;?#30340;人敬礼,因为它身体中流着年轻小姐的血?#28023;?#20064;惯于跟人类混在一起,而这一点是非常重要的。接着蚱蜢就出场了,它的确很?#30452;浚?#20294;它的身体很好看。它穿着它那套天生的绿?#21697;?#27492;外,它的整个外表说明它是出身于埃及的一个古老的家庭,因此它在这儿非常受到人们的尊敬。人?#21069;?#23427;从田野里弄过来,放在一个用纸牌做的三层楼的?#23380;永?mdash;—这些纸牌有画的一面都朝里。这房子有门也有窗,而且它们是从"美人"身中剪出来的。"?#39029;?#24471;非常好,"它说,"甚至?#20445;?#20010;本地产的蟋?#25353;有?#26102;候开始唱起,到现在还没有获得一间纸屋哩。它们听到我的情形就?#20992;?#24471;要命,把身体弄得比以前还要瘦了。"跳蚤和蚱蜢这两位毫不含糊地说明了它们是怎样的人物。它们认为它们有资格和一位公主结婚。跳鹅一句话也不说。不过据说它自己更觉得了不起。宫里的狗儿把它嗅了一下,很有把握地说,跳鹅是来自一个上等的家庭。那位因为?#27704;?#19981;?#19981;?#32780;获得了三个勋章的老顾?#20351;?#35828;,他知道跳鹅有预见的天才:人们只须看?#27492;?#30340;背脊骨就能预知冬天是温和?#25925;?#23506;冷。这一点人们是没有办法?#26377;?#21382;书的人的背脊骨上看出来的。"好,我什么也不再讲了!"老国王说,"我只须在旁看看,我自己心中有数!"现在它们要跳了。跳蚤跳得非常高,谁也看不见它,因此大家就说它完全没有跳。这种说法太不讲?#35272;懟?#34481;蜢跳得没有跳蚤一半高。不过它是向国王的?#25104;?#36339;过来,因此国王就说,这简直是可恶之至。跳鹅站着沉思了好一会儿;最后大家就认为它完全不能跳。"我希望它没有生病!"宫里的狗儿说,然后它又在跳鹅身上嗅了一下。"嘘!"它?#23380;?#22320;一跳,就跳到公主的膝上去了。她坐在一个矮矮的金?#39318;?#19978;。
  • 2014-04-25 17:01:24 没有画的画册续
    第十九夜"?#39029;?#30528;下面的一个大剧场望,"月亮说。"观众挤满了整个屋子,因为有一位新演员今晚第一次出场。我的光滑到墙上的一个小窗口上,一个化装好了的面孔紧贴着?#23433;?#29827;。这就是今晚的主角。他武士风的胡?#29992;?#23494;地卷在他下巴的周围;但是这个人的眼里却闪?#29228;?#29664;,因为他刚才曾被观众嘘下了舞台,而且嘘得很有?#35272;懟?#21487;怜的人啊!不过在艺术的王国里是不容许低能人存在的。他有深厚的感情,他热爱艺术,但是艺术却不爱他。"舞台监督的铃声响了。关于他这个角色的舞台指示是:'主角以英勇和豪迈的姿态出场。'所以他只好又在观众面前出现,成为他们哄笑的对象。当这场戏演完以后,我看到一个裹在外套里的人形?#20302;?#22320;溜下了台。布景工人互相窃窃私语,说:这就是今晚那?#35805;?#28436;失败了的武士。我跟着这个可怜的人回家,回到他的房间里去。"上吊是一种不光荣的死,而毒药并不是任何人手头就有的。我知道,这两种办法他都想到了。我看到他在?#24213;永?#30631;了瞧自己?#37326;?#30340;面孔;他半开着眼睛,想要看看,作为一具死尸他是不是还像个样?#21360;?#19968;个人可能是极度地不幸,但这并不能阻止他装模作态一番。他在想着死,想着自杀。我相信他在怜惜自?#28023;?#22240;为他哭得可怜伤心。?#27426;?#24403;一个人能够哭出来的时候,他就不会自杀了。"自从这时候起,一年已经过去了。又有一出戏要上演,可是在一个小剧场里上演,而且是由一个寒酸的旅行剧团演出的。我又看到那个很熟的面孔,那个双颊打了胭脂水粉和下巴上卷着胡子的面?#20303;?#20182;抬头向我望了一眼,微笑了一下。可是刚刚在一分钟以前他又被唬下了舞台——被一群可怜的观众嘘下一座可怜的舞台!"今天晚上有一辆很寒酸的柩车开出了城门,没有一个人在后面送葬。这是一位寻了短见的人——我们那位搽粉打胭脂的、被人瞧不起的主角。他的朋友只有一个车夫,因为除了我的光线以外,没有什么人送葬。在教堂墓地的一角,这位自杀者的尸体被投进土里去了。不久他的坟上就会长满了荆棘,而教堂的?#35789;?#20154;便会在它上面加一些从别的坟上扔过来的荆棘和荒草。"
  • 2014-04-25 17:01:48 没有画的画册
    说起来也真奇怪!当我感觉得最温暖和最愉快的时候,我的双手和舌头就好像有了束缚,使我不能表达和说出我内心所起的思想。?#27426;?#25105;?#35789;?#19968;个画家呢。我的眼睛这样告诉我;看到过我的速写和画的人也都这样承认。我是一个穷苦的孩?#21360;?#25105;的住处是在最狭的一条巷?#27704;錚?#20294;我并不是看不到阳光,因为我住在顶高的一层楼上,可以望见所有的屋顶。在?#39029;?#26469;到城里的几天,我感到非常郁闷和寂寞。我在这儿看不到树林和青山,我看到的只是一起灰色的烟囱。我在这儿没有一个朋友,没有一个熟识的面孔和我打招呼。有一天晚上我悲哀地站在?#30333;用?#21069;;我把?#21150;?#25171;开,朝外边眺望。啊,我多么高兴啊!我总算是看到了一个很熟识的面孔——一个圆圆的、和蔼的面孔,一个我在故乡所熟识的朋友:这就是月亮,亲爱的老月亮。他一点也没有?#35851;洌?#23436;全跟他从前透过沼泽地上的柳树叶?#27704;?#31397;望我时的神情一样。我用手向他飞吻,他直接照进我的房间里来。他答应,在他?#30475;?#20986;来的时候,他一定探望我几分?#21360;?#20182;?#39029;?#22320;保持了这个诺言。?#19978;?#30340;是,他停留的时间是那么短促。他?#30475;?#26469;的时候,他就告诉我一些他头天晚上或当天晚上所看见的东西。"把我所讲给你的事情画下来吧!"他第一次来访的时候说,"这样你就可以有一本很美的画册了。"有好几天晚上我遵守了他的忠告。我可以绘出我的《新一千零一夜?#32602;?#19981;过那也许是太沉闷了。我在这儿所作的一些画都没有经过选择,它们是依照我所听到的样子绘下来的。任何伟大的天才画家、诗人、或音乐家,假如高兴的话,可以根据这些画创造出新的东西。我在这儿所作的不过是在纸上涂下的一些轮廓而已,中间当然也有些我个人的想象;这是因为月亮并没有每晚来看我——有时一两块乌?#26222;?#20303;了他的面?#20303;?/div>
  • 2014-04-25 17:02:24 丑小鸭
    乡下真是非常?#35272;觥?#36825;正是夏天!小麦是金黄的,燕麦是绿油油的。干草在绿色的牧场上堆成垛,鹳鸟用它又长又红的腿子在散着步,噜嗦地讲着埃及话。(注:因为据丹麦的民间传说,鹳鸟是从埃及飞来的。)这是它从妈妈那儿学到的一种语言。田野和牧场的周围有些大森林,森林里有些很深的池塘。的确,乡间是非常?#35272;?#30340;,太阳光正照着一幢老式的房子,它周围流着几条很深的小溪。从墙角那儿一直到水里,全盖满了牛蒡的大叶?#21360;?#26368;大的叶子长得非常高,小孩子简直可以直着腰站在下面。像在最浓密的森林里一样,这儿也是很?#29287;?#30340;。这儿有一只母鸭坐在窠里,她得把她的几个小?#32423;挤?#20986;来。不过这时她已经累坏了。很少有客人来?#27492;?#21035;的鸭子都愿意在溪流里游?#20174;?#21435;,而不愿意跑到牛蒡下面来和她聊天。最后,?#20999;?#40493;蛋一个接着一个地崩开了。"噼!噼!"蛋壳响起来。所有的蛋黄现在都变成了小动物。他?#21069;?#23567;头都伸出来。"嘎!嘎!"母鸭说。他们也就跟着嘎嘎地大声叫起来。他们在绿叶子下面向?#38393;?#30475;。妈妈让他们尽量地东张西望,因为绿色对他们的眼睛是有好处的。"这个世界真够大!"这些年轻的小?#19968;?#35828;。的确,比起他们在蛋壳里的时候,他们现在的天地真是大不相同了。"你们以为这就是整个世界!"妈妈说。"这地方伸展到花园的另一边,一直伸展到牧师的田里去,才远呢!连我自己都没有去过!我想你们都在这儿吧?"她站起来。"没有,?#19968;姑?#26377;把你们都生出来呢!这?#27426;?#22823;的蛋还躺着没有动?#30149;?#23427;还得躺多久呢?#35838;?#30495;是有些烦了。"于是她又坐下来。"唔,情形怎样?"一只来拜访她的老鸭子问。"这个蛋费的时间真久!"坐着的母鸭说。"它老是不裂开。请你看看别的吧。他们真是一些最逗人爱的小?#32423;?#37117;像他们的爸爸——这个坏东西?#27704;?#27809;有来看过我一次!""让我瞧瞧这个老是不裂开的蛋吧,"这位年老的客人说,"请相信我,这是一只吐绶鸡的?#21834;?#26377;一次我也同样受过骗,你知道,?#20999;?#23567;?#19968;?#19981;知道给了我多少麻烦和苦恼,因为他们都不敢下水。我简直没有办法叫他们在水里试一试。我说好说歹,一点用也没有!——让我来瞧瞧这只蛋吧。哎呀!这是一只吐绶鸡的?#22467;?#35753;他躺着吧,你尽管叫别的孩子去游泳好了。""?#19968;故?#22312;它上面多坐一会儿吧,"鸭妈妈说,"我已经坐了这么久,就是再坐它一个?#30631;?#20063;没有关系。""那么就请便吧,"老鸭子说。于是她就告辞了。最后这只大蛋裂开了。"噼!噼!"新生的这个小?#19968;?#21483;着向外面爬。他是又大又丑。鸭妈妈把他瞧了一眼。"这个小鸭子大得怕人,"她说,"别的没有一个像他;但是他一点也不像小吐绶鸡!好吧,我们马上就?#35789;?#35797;看吧。他得到水里去,我踢也要把他踢下水去。"第二天的天气是?#26234;?#21644;,又?#35272;觥?#22826;阳照在绿牛蒡上。鸭妈妈带着她所有的孩子走到溪边来。普通!她跳进水里去了。"呱!呱!"她叫着,于是小鸭子就一个接着一个跳下去。水淹到他们头上,但是他们马上又冒出来了,游得非常漂亮。他们的小腿很灵活地划着。他们全都在水里,连那个丑陋的灰色小?#19968;?#20063;跟他们在一起游。
  • 2014-04-25 17:02:36
    从前有一个商人,非常有钱,他的银元可以用来铺满一整条街,而且多余的还可以用来铺一条小巷。不过他没有这样作:他有别的方法使用他的钱,他拿出一个毫子,必定要赚回一些钱。他就是这样一个商人——后来他死了。他的儿子现在继承了全部的钱财;他生活得很愉快;他每晚去参加化装跳舞会,用纸币做风筝,用金币——而不用石片——在海边玩着打水漂的游戏。这样,钱就很容易花光了;他的钱就真的这样花光了。最后他只剩下四个毫子,此外还有一双便鞋和一件旧睡衣。他的朋友们现在再也不愿意跟他来往了,因为他再也不能跟他们一道逛街。不过这些朋友中有一位心地很好的人,送给他一只箱子,说:"把你的东西收拾进去吧!"这意思是很好的,但是他并没有什么东西可以收拾进去,因此他就自己坐进箱?#27704;?#21435;。这是一只很滑稽的箱?#21360;?#19968;个人只须把它的锁按一下,这箱子就可以飞起来。它真的飞起来了。嘘——箱子带着他从烟囱里飞出去了,高高地飞到云层里,越飞越远。箱子底发出响声,他非常害怕,怕它裂成碎片,因为这样一来,他的筋斗可?#22836;?#24471;不简单了!愿上帝保佑!他居然飞到土耳奇人住的国度里去了。他?#20005;?#23376;藏在树林里的枯叶子下面,然后就走进城里来。这倒不太困难,因为土耳奇人穿着跟他一样的衣服:一双拖鞋和一件睡衣。他碰到一个牵着孩子的奶妈。"?#26775;?#24744;——土耳奇的奶妈,"他说,"城边的那座宫殿的窗子开得那么高,究?#25925;?#24590;么一回事啊?""那是国王的女儿居住的地方呀!"她说。"有人曾经作过预言,说她将要因为一个爱人而变得非常不幸,因此谁也不能去?#27492;?#38500;非国王和王后也在场。""谢谢您!"商人的儿子说。他回到树林里来,坐进箱子,飞到屋顶上,?#20302;?#22320;从窗口爬进公主的房间。公主正躺在沙发上睡觉。她是那么?#35272;觶?#21830;人的儿子忍不住吻了她一下。于是她醒来了,大吃一惊。不过他说他是土耳奇人的神,现在是从空中飞来?#27492;?#30340;。这话她听来很舒服。
  • 2014-04-25 17:02:48 皇帝的新装
    许多年以前有一位皇帝,他非常?#19981;洞?#22909;看的新衣服。他为了要穿得漂亮,把所有的钱都花到衣服上去了,他一点也不关心他的军队,也不?#19981;度?#30475;戏。除非是为了炫耀一下新衣服,他也不?#19981;?#20056;着马车逛公?#21834;?#20182;每天每个钟头要换一套新衣服。人们提到皇帝时总是说:"皇上在会议室里。"但是人们一提到他时,总是说:"皇上在更衣室里。"在他住的那个大城市里,生活很轻松,很愉快。每天有许多外国人到来。有一天来了两个骗?#21360;?#20182;们说他们是织工。他们说,他们能织出谁也想象不到的最?#35272;?#30340;布。这种布的色彩和?#21450;?#19981;仅是非常好看,而且用它缝出来的衣服还有一种奇异的作用,那就是凡是不称职的人或者愚蠢的人,都看不见这衣服。"那正是我最?#19981;?#30340;衣服!"皇帝心里想。"我穿了这样的衣服,就可以看出我的王国里哪些人不称?#22467;?#25105;就可以辨别出哪些人是聪明人,哪些人是?#24213;印?#26159;的,我要叫他们马?#29616;?#20986;这样的布来!"他付了许多现款给这两个骗子,叫他们马上开始工作。他?#21069;?#20986;两架织机来,装做是在工作的样子,可是他们的织机上什么东西也没有。他们接二连三地请求皇帝发一些最好的生丝?#24466;?#23376;给他们。他?#21069;?#36825;些东西都装进自己的腰包,却假装在那两架空空的织机上忙碌地工作,一直忙到深夜。"我很想知道他们织布究?#24618;?#24471;怎样了,"皇帝想。不过,他立刻就想起了愚蠢的人或不称职的人是看不见这布的。他心里的确感到有些不大自在。他相信他自己是用不着害怕的。虽然如此,他?#25925;?#35273;得先派一个人去看看比较妥当。全城的人都听说过这种布料有一种奇异的力量,所以大家都很想?#35868;?#26426;会来测验一下,看看他们的邻人究竟有多笨,有多傻。"我要派诚实的老部长到织工那儿去看看,"皇帝想。"只有他能看出这布料是个什么样子,因为他这个人很有头脑,而且谁也不像他那样称?#21834;?quot;因此这位善良的老部长就到那两个骗子的工作地点去。他们正在空空的织机上忙忙?#24503;?#22320;工作着。"这是怎么一回事儿?"老部长想,把眼睛睁得有碗口那么大。"我什么东西也没有看见!"但是他不敢把这句话说出来。那两个骗子请求他走近一点,同时问他,布的花纹是不是很?#35272;觶?#33394;彩是不是很漂亮。他们指着那两架空空的织机。这位可怜的老大臣的眼睛越睁越大,可是他?#25925;?#30475;不见什么东西,因为的?#35775;?#26377;什么东西可看。"我的老天爷!"他想。"难道我是一个愚蠢的人吗?#35838;掖永?#27809;有怀疑过我自己。我决不能让人知道这件事。难道我不称?#22885;穡?mdash;—不成;我决不能让人知道我看不见布料。"
  • 2014-04-25 17:02:56 打火匣
    公路上有一个兵在开步走——一,二!一,二!他背着一个行军袋,腰间挂着一把长剑,因为他已经参加过好几次战争,现在要回家去。他在路上碰见一个老巫?#29275;?#22905;是一个非常可憎的人物,她的下嘴唇垂到她的奶上。她说:"晚安,兵士!你的剑真好,你的行军袋真大,你真是一个不折不扣的兵士!现在你?#19981;?#35201;有多少钱就可以有多少钱了。""谢谢你,老巫?#29275;?quot;兵士说。"你看见那棵大树吗?"巫婆说,指着他们旁边的一棵树。"那里面是空的。如果你爬到它的顶上去,就可以看到一个洞口。你从那儿朝下一溜,就可以深深地钻进树身里去。我要你腰上系一根绳子,这样,你喊我的时候,便可以把你拉上来。""我到树底下去干什么呢?"兵?#35838;省?quot;取钱呀,"巫婆回答说。"你将会知道,你一钻进树底下去,就会看到一条宽大的走?#21462;?#37027;儿很亮,因为那里点着?#20445;埃?#22810;?#24471;韉啤?#20320;会看到三个门,都可以打开,因为钥匙就在门锁里。你走进第一个房间,可以看到当中有一口大箱子,上面坐着一?#36824;罚?#23427;的眼睛非常大,像一对茶杯。可是你不要管它!我可以把我蓝格子布的围裙给你。你把它铺在地上,然后赶快走过去,把那?#36824;?#25265;起来,放在我的围裙上。于是你就?#20005;?#23376;打开,你想要多少钱就取出多少钱。这些钱都是铜铸的。但是如果你想取得银铸的钱,就得走进第二个房间里去。不过那儿坐着一?#36824;罚?#23427;的眼睛有水?#24503;?#37027;么大。可是你不要去理它。你把它放在我的围裙上,然后把钱取出来。可是,如果你想得到金子铸的钱,你也可以达到目的。你拿得动多少就可以拿多少——假如你到第三个房间里去的话。不过坐在这儿钱箱上的那?#36824;?#30340;一对眼睛,可有'圆塔'(注:这是指哥本哈根的有名的"圆塔";它原先是一个天文台。)那么大啦。你要知道,它才算得是一?#36824;?#21862;!可是你一点也不必害怕。你只消把它放在我的围裙上,它就不会伤害你了。你从那个箱?#27704;?#33021;够取出多少金?#27704;矗?#23601;取出多少来吧。""这倒很不坏,"兵士说。"不过我拿什么东西来酬谢你呢。老巫?#29275;课?#24819;你不会什么也不要吧。""不要,"巫婆说,"我一个铜板也不要。我只要你替我把那个旧打火匣取出来。那是我祖母上次忘掉在那里面的。""好吧!请你把绳子系到我腰上吧。"兵士说。"好吧,"巫婆说。"把我的蓝格子围裙拿去吧。"兵士爬上树,一下子就溜进那个洞口里去了。正如老巫婆说的一样,他现在来到了一条点着几百盏灯的大走廊里。他打开第一道门。哎呀!果然有一条狗坐在那儿。眼睛有茶杯那么大,直瞪着他。"你这个好?#19968;錚?quot;兵士说。于是他就把它抱到巫婆的围裙上。然后他就取出了许多铜板,他的衣袋能装多少就装多少。他?#20005;?#23376;锁好,把狗儿又放到上面,于是他就走进第二个房间里去。哎呀!这儿坐着一?#36824;罚?#30524;睛大得简直像一对水?#24503;幀?quot;你不应?#35868;?#26679;死盯着我,"兵士说。"这样你就会弄?#30340;?#30340;眼睛啦。"他把狗儿抱到女巫的围裙上。当他看到箱?#27704;?#26377;那么多的银币的时候,他就把他所有的铜板都扔掉,把自己的衣袋和行军袋全?#22885;?#20102;银?#25671;?#38543;后他就走进第三个房间——乖乖,这可真有点吓人!这儿的一?#36824;罚?#20004;只眼睛真正有"圆塔"那么大!它们在?#28304;?#37324;转动着,简直像轮子!
  • 2014-04-25 17:03:08 榛树枝
    一天下午,耶稣基?#25945;?#22312;摇蓝里睡着了,他妈妈来到他身边,满怀喜悦地望着他,说:“我的儿,你睡着了吗?好好睡吧,待会儿我去给你摘一把草莓来,我知道你醒来后,看见草莓准?#19981;丁?rdquo;在外边的森林中,圣母玛利亚找到了一块地方,上面长满了令人兴奋的草莓。?#20154;?#24367;腰去摘时,猛地从草丛中窜出来一条蝰蛇,把她给吓坏了,她丢下草莓,扭头就跑。那条蝰蛇在后面紧追不舍,圣母玛利亚急中生智,迅速地躲进了一?#34468;?#26641;下,静静地站在那里,最后蝰蛇离去了。后来她又摘到了草莓,临回家前她说:“榛树这次保护了我,将来?#19981;?#20445;护其他人的。”因此,从很久远的时候起,一根绿色的榛树枝就成了对付蝰蛇、其它蛇类以及所有在地上爬行的东西的最佳保护物。
  • 2014-04-25 17:03:10 ?#19979;?#22920;
    从前,在一座大城里有个?#19979;?#22920;,夜深了她仍独自坐在自己的房间里。她想着自己先是如?#38382;?#21435;了丈夫,继而又失去了两个儿子,渐渐地又失去了所有的亲戚,最后连她最后的朋友也离开了人世。现在只留下她孤零零的一个人,她心里非常难过,?#27426;?#26368;使她痛心的?#25925;?#37027;两个儿子的去世。她在痛苦之际向上帝倾诉,就这样静静地坐在那儿沉思,突然听到了早祷的钟声,她觉得非常奇怪,原来自己竟在悲哀中熬过了一整夜。于是她点亮?#35828;?#21435;了教堂。她到达时,教堂里已是一片明亮,但不是平常的蜡烛,而是弥满?#29228;?#26126;的光辉。里面?#40493;?#28385;了人,所有的位子都给占了。?#19979;?#22920;走向她平常坐的位子,可那儿也被人占着,整个?#39318;?#37117;被坐满了。她看了看这些人,尽是她死去的亲戚。他们都穿着老式的旧衣服坐在那儿,一个个?#25104;园住?#20182;们既不说话也不唱歌,可教堂里却响着轻柔的嗡嗡呢喃声。这时她一个死去的姨妈站了起来,走上前,对这可怜的?#19979;?#22920;说:“向祭坛那边瞧,你就会见到你的儿?#29992;恰?rdquo;?#19979;?#22920;朝祭坛望去,果然见到了她的两个儿子,一个吊在绞架上,一个绑在?#24503;?#19978;。只听见那位姨妈说:“你看,如果他们还活着,上帝不会把他们当作清白无邪的孩子给招回去的,那他们的下场就会是这样子了。”老人战?#39556;?#20834;地回到家中,跪在地上感谢上帝,感谢他待自己好得超出了自己的理解。两天后,她躺在床上死了。
  • 2014-04-25 17:03:12 圣母的小酒杯
    从前,一辆?#22885;?#37202;的车陷在路上了,车夫使尽了全身力气,车子仍是纹丝不动地陷着。这时圣?#30422;?#24039;打这儿经过,她看到这可怜的人给难住了,便对他说:“又?#22654;摯剩?#32473;我一杯酒,?#19968;?#25226;你的车子弄出来的。”“我很乐意,”车夫回答道,“可我手头没有杯?#27704;?#32473;你斟酒呀!”于是圣母摘下了一朵带红条的小白花,给了马车夫,这花叫野旋花,很像一只玻璃杯。车夫斟上满满一杯酒,圣母喝完后,车子就出来了,车夫可以继续?#19979;?#20102;。从此这?#20013;?#33457;便一直被人称作“圣母的小酒杯。”
  • 2014-04-25 17:03:14 三根绿枝
    从前有个隐士,居住在山脚下的一片森林里,成天在祈祷和行善中度时光。为了敬奉上帝,每天晚上他?#23478;?#25179;?#38477;?#27700;上山。山上风紧,非常缺水,即使是?#20999;?#24597;人的野鸟?#19981;?#22312;空?#20449;?#26059;,用它们那锐利的眼睛来?#32610;?#39278;?#24076;?#20247;动物和植物由此而得到了滋补?#24466;?#28748;。由于这隐士是那样的虔?#24076;?#19978;帝的一个天使现身了,每天跟这隐士上山去,数着他的步子,等他完工后,天使便给他东西吃,好像那旧时的预言家按上帝的?#23478;?#30001;乌鸦来供食一样。这隐士始终是那样的虔?#24076;?#26368;后他年老了。一次他?#23545;?#22320;瞧见了一个可怜的罪?#21103;?#24102;上绞架,只听他喃喃自语道:“那人是罪有应得!”就在那天晚上,当他担水上山时,经常伴随他的天使不见了,后来也没给他送?#35789;?#29289;。他害怕了,连忙?#35789;?#33258;?#28023;?#24515;想自己准是犯了罪,触奴了上帝,但左思右想都不知道那儿犯了罪。于是他不吃不喝,躺在地上,日夜祈祷。一天,他又在森林里悲痛地哭泣,他听到了一只小鸟在尽情的歌唱,声音是那样的甜美,他的心情顿时更加?#24039;?#20102;,说:“瞧你唱得多高兴,上帝没有生你的气,唉!你要是能告诉我我怎么得罪了他,我也好赎罪,那样我的心才会快活起来。”只听鸟儿发话了,“你做了不义之事,你诅咒了一个被带上绞架的罪犯,因此上帝动怒了,只有他才有?#38376;?#26435;啊!不过只要你悔罪改过,上帝会饶恕你的。”这时天使又出现在他身边,手拿一根干树枝,说:“你应?#20040;?#30528;这根树枝,直到上面发出三颗绿色的新芽来;不过晚上睡觉时,你得把它放在枕头下。你还得挨家挨户地去讨你的面包,不能在同一所屋?#27704;?#30041;宿超过一夜。这就是上帝对你的?#22836;!?rdquo; 隐士接过了树枝,回到了他久别的尘世。他吃的喝的只是?#24605;?#38376;口得到的施舍。但是许多?#24605;?#37117;不理他的乞讨,有些?#24605;?#24178;脆不开门,因而他有时连一点面包也得不到。有一天,他又挨家挨户去乞讨,可从早到晚没有一家给过他东西,没有一户愿意留他过夜,最后他走进了一片森林,发现了一个人造的洞,洞内正坐着个老?#29260;擰?/div>
  • 2014-04-25 17:03:18 上帝的食物
    从前有姊妹俩,一个膝下无子却很富裕;一个有五个儿女?#35789;?#20010;寡妇,她穷得叮噹响连一家子都养不活。为生计所迫,?#35805;?#27861;,她只得到姐姐那儿去要,说:“我的孩子和我正饿得?#29275;?#20320;很有钱,给我们一口面包吧!”那个有钱的姐姐可是个铁石心肠,她居然说:“?#20234;?#33258;己也没有什么吃的呢!”后?#20174;?#24694;言恶语地把可怜的妹?#20040;?#21457;走了。过了一会儿,富姐姐的丈夫回来了,想切块面包吃。等他切第一刀时,面包里竟流出了殷红的血液。女?#24605;?#20102;很害怕,便把妹妹要面包的事告诉了丈夫,丈夫急匆匆地赶到那寡妇家,准备给她点周济。等他踏进寡妇的屋内时,只见她正在祈?#21804;?#24576;里正抱着两个小孩,三个大的?#28895;?#22312;床上死去了。他给了她些食物,但她却回答说:“我已不需?#24605;?#30340;食物了,上帝已满足了我三个孩子的食欲,我们的祈求他一定会听见的。”说着两个孩子就断了气,于是她的心也碎了,倒下死了。
  • 2014-04-25 17:03:20 贫穷和谦卑
    从前有位王子,他走到了外面的世界,只见他心事重重,面带?#24039;恕?#20182;抬头看着天空,天是?#21069;?#30340;碧蓝,他叹息道:“一个人能在天堂上该有多好啊!”这时他看到了一位满头白发的老人向他走来,样子十分可怜。他和老人打了声招呼,并问:“我怎样才能进天堂呢?”那人答道:“通过贫穷和谦?#22467;?#31359;上我的破衣服,到?#24605;?#21435;游荡七年,去尝?#29420;?#30340;滋?#21486;?#19981;要钱,如果饿了,就向有同情心的人要点东西来充饥,这样你?#24466;?#36817;天堂了。” 王子立刻脱下了华贵的外套,穿上了乞丐的衣服,步入了广阔的世界,经历了许多苦难。除了一点食物外,他丝毫不取,只祈求主带他进天堂。七年过去了,他又回到了他父王的宫殿,但没有人再认得他,他对仆人说:“快去禀告父王和母后,说?#19968;?#26469;了。”但?#20999;?#20166;人不相信他的话,并嘲笑他,让他一直呆在那儿。他又说:“去把我的王兄们叫来,我想再见见他们。”仆人对他的话仍无动于衷。终于有一个去报告了王?#29992;恰?#20294;他们也不信,也不理会他。王子又给他母后写了封信,向他描述了自己经历的苦难,只是没提自己就是她的儿?#21360;?#20986;于怜悯,王后给了他?#28363;?#19979;一小块地方居住,每天派两个仆人给他?#22836;埂?#35841;知其中一个心地很?#24120;?#21475;口声声说:“叫化子凭什么吃那么好的东西。”于是他把这些食物私自扣了下来,留给自己吃或拿来喂狗,只给这位虚弱憔悴的王子少许水?#21462;H欢?#21478;一个仆人心地还算厚道,他把拿到的东西都给王子吃了,数量虽少,但他还能暂时活下来。王子一直极力忍耐着,身体日见虚弱,病情也不断加剧,最后他要求接受圣礼。弥撒刚做了一半,城里和附近教堂的钟就自动敲响了。做完了弥撒,牧师走到?#28363;?#19979;的可怜人面前,发现他已经死了,一手握着玫瑰,一手握着百?#24076;?#22312;他身旁还有一张纸,上面写着他的经历。当他下葬时,?#21868;?#30340;一侧长出了一株玫瑰,一侧长出了一?#22253;?#21512;。
  • 2014-04-25 17:03:22 十二门徒
    在基督诞生前的三百年时,一位母亲生了十二个儿?#21360;?#21487;她是那样的?#29420;Я实梗?#19981;知如何来养活这些儿?#21360;?#22905;天天向上帝祈?#21804;?#35831;他施恩,让她所有的儿子能和那预言要降临?#24605;?#30340;救?#20048;?#22312;一起。当她生活越来?#39556;?#22256;时,她就把儿子一个个从身边打发出去?#19968;?#36335;。老大叫?#35828;茫?#20182;已出门走了一整天,走了很远的路,最后进入了一片大森林。他想找一条出去的路,却再也找不着,反而越迷越深。?#21448;?#20182;非常饥饿,几乎都站不起来了,他实在太虚弱了,只得?#19978;?#26469;,并深信死神就在咫尺了。突然从他身边冒出了个小男孩,浑身上下闪着光,像天使一样和?#21860;?#23401;子拍了拍手,?#35828;?#21482;得抬起头望着他。只听小孩问道:“你为什么这般绝望地坐在这里?”“唉!”?#35828;么?#36947;,“我正四处流浪,想找条活路,希望能见到那即将降临?#24605;?#30340;救?#20048;鰨?#37027;也是我最大的心愿。”孩子说:“那就跟我来吧!你的愿望会满足的。”他拉着可怜的?#35828;?#30340;手,领着他穿过悬崖,来到一个山洞前。他们走进了山洞,里面全是金银水晶,一切都在闪?#32451;?#20809;。在洞的正中央有十二个摇蓝挨个儿?#27431;?#30528;。小天使说:“躺到第一个摇篮里睡一会儿,?#19968;?#25671;你入睡的。”?#35828;谜?#20570;了,天使边唱歌边轻轻晃动他着,最后摇他进入了梦乡。当他睡熟时,老二也被他的保护天使领来了,他也像哥哥一样被摇着进了梦乡;接着其他兄弟一个接着一个都来了,直到最后十二个兄弟都躺在金色的摇篮里睡着了。他们睡啊,睡啊,一直到三百年后的最后一个晚上,救?#20048;?#38477;临了,那时他们醒了,最终和救?#20048;?#22312;一起,成了人们所说的耶稣的十二门徒。
  • 2014-04-25 17:03:24 森林中的圣约瑟
    从前,有位母亲生了三个女儿。大女儿没有礼?#29627;?#24515;眼?#19981;担欢?#22899;儿虽有缺点,但比大女儿好得多;只有小女儿?#20013;?#39034;又乖巧。但这母亲却很古怪,偏偏最?#19981;?#22823;女儿,却不?#19981;?#23567;女儿,并整天想着除掉她。于是她经常?#35868;?#21487;怜的小姑娘到外面的一座大森林去,好让她迷路再?#19981;?#19981;?#24605;遙?#36825;样就可以把她撵走。但是每个好孩子都有自己的保护天使,天使没有?#29260;?#22905;,?#30475;?#37117;给她指引了回家的正确道路。有一次保护神似乎不在她跟前,小女孩找不着出森林的路了,她不停地走啊走啊,一直走到夜幕降临。这时她看到前方有一盏微弱的灯光,立刻跑上前去,来到了一座小木屋前。她敲了敲门,门开了;她走到第二道门前,?#26234;?#20102;敲,一位留着白胡须、样子令人肃然可敬的老人给她开了门。这不是别人,正是圣约瑟本人。老人和善地对女孩说:“进来吧!我亲爱的孩子,坐到火旁我的小椅子上来暖暖身子吧!你渴了吧!我给你弄点水来喝,在森林里也没有别的给你吃,只有几根胡萝?#32602;?#20320;还得先刮干净再煮。” 圣约瑟把萝卜递给了她,小女孩仔细地把它们刮净了,然后拿出母亲要她带的薄饼和面包块。她把所有的东西都放在锅里,熬了一锅粥。粥做好后,圣约瑟就开口道:“我很饿,给我点粥喝吧!”小女孩非常乐意地给老?#35828;?#20102;一大半。可是有上帝的祝福,她仍旧?#21592;?#20102;。吃完饭,圣约瑟说:“现在该睡觉了,可我只有一张?#29627;?#20320;到床上去睡吧,我就在地上的草上睡好了。”“噢,不,”小女孩说,“?#25925;?#24744;到床上睡吧!草铺对我来说已是够软和的了。”但约瑟抱起了小女孩,把她放在了床上。女孩做完祈祷后,?#24466;?#20837;了梦乡。第二天早上她醒了,本想对老?#35828;?#22768;“早安”却发现他已不在了。她赶忙起床去找,但哪儿都没有他的影子,最后她发现门后留下了一袋钱,刚好够她提得动。上面写着:给昨晚上在这儿睡觉的女孩。看到这些字后,小女孩才背起钱袋回?#20234;恕?#22905;又平安地回到了母亲身旁,把所有的钱都交给了母亲,母亲也?#35805;?#27861;,只得对她表示满意。
大家正在搜的童话
辽宁十一选五如何选号 中国厨房APP下载 御金场网上棋牌 奥马尔阿尔希拉尔 巴塞罗那中文网 快速赛车开奖 内蒙古11选5走势图一定牛网 捕鱼王a型 马赛曲歌词 多特蒙德桑乔 多乐彩票